miércoles, 26 de julio de 2017

NACE SOLO EL SOL Y MUERE LUEGO SOLO CADA DÍA (Cayo Valerio Catulo)

Cayo Valerio Catulo, traducido por el torijano José María Alonso Gamo, y versionado libremente por mí.

BUENOS DÍAS al foro con este poema matutino para un domingo de julio

NACE SOLO EL SOL Y MUERE LUEGO SOLO CADA DÍA

Soles occidere et redire possunt:
Nobis, cum semel occidit brevis lux,
Nos es perpetua una dormienda.

Cayo Valerio Catulo

El sol se oculta y torna, mas nosotros,
Si una vez sola nuestra luz se apaga,
Dormimos para siempre noche eterna.

José María Alonso Gamo

NACE SOLO EL SOL Y MUERE LUEGO SOLO CADA DÍA
Aunque volverá a nacer en tanto sus rosas rayos rodeen el alba.
Cuando la breve luz humana una sola vez se apaga
Entonces cae sobre nosotros para siempre la noche fría.

Seamos, pues, hechos para el amor, ambos, cada mañana
Olvidando las sombras que con el manto de la noche nos cubría
Lo que veamos sea motivo de placer, belleza y vida
Olvidando que las sombras de la noche luego avanzan

EL SOL solo luce en tonos varios que desde el firmamento envía
Y MUERE solo, al fin que su cuadriga todo el cielo lo cabalga.
Lucimos más nosotros mientras en nuestros pasos vaya
Uno al lado del otro conduciendo nuestras cuádrigas por la vida

Entonemos el día dándonos mil besos y luego un millar más, amada,
GOcémonos tanto en nuestros besos que pronto sea la cuenta perdida,
CADA día así, hasta que no sepamos otra cosa que esta guía,
DÍA a día de los que pasemos bajo el sol que sobre nosotros se alza.

Juan Pablo Mañueco (2017).